Strona główna » Społeczeństwo » 10 amerykańskich słów, które nie mają odpowiednika w żadnym języku

    10 amerykańskich słów, które nie mają odpowiednika w żadnym języku


    Ludzie podróżujący po USA - wiesz, są tacy: wsiadaj do samochodu i jedź tam iz powrotem wzdłuż trasy 66 - przechodząc ze stanu do stanu, czasami są zaskoczeni tym, jak zmienia się język, w zależności od terenu, w którym się znajdują.

    W Ameryce opublikował nawet pięciotomowy „Słownik amerykańskiego regionalnego języka angielskiego”. Zdecydowaliśmy się wybrać kilka słów, które, jeśli chcesz, możesz teraz wykorzystać w codziennej komunikacji z przyjaciółmi mówiącymi po angielsku..

    1. Whoopensocker (n.), Wisconsin - kiedy coś „niesamowitego” i „niezwykłego” i „wyjątkowego” w tym samym czasie, ale aby wyrazić swoją radość, nawet te słowa nie wystarczą, nazwijmy to whoopensocker - wszystko niezwykłe i oszałamiająco piękne - od pocałunku do ruchu tanecznego.

    2. Snirt (n.), Środkowy Zachód - to słowo nadające się do użycia w tym roku dla wszystkich Rosjan, ponieważ oznacza dosłownie: wiatr ze śniegiem i błotem, zmieszane i uniemożliwiające życie. Jeśli chcesz całkowicie urozmaicić mowę, zmień rzeczownik w przymiotnik: „Znowu coś dziwnego”.

    3. Wapatuli (n.), Wisconsin - ten napój jest znany wszystkim uczniom i alkoholikom, ponieważ wapatuli to piekielna mieszanka wszystkiego, co silne, co było pod ręką - wódki, whisky, sznapsów, lekko rozcieńczonych czymś niezbyt silnym - powiedzmy biały wino lub duszek. Zabija pół szklanki.

    4. Jabble (v.), Virginia - co zwykle dzieje się w torebce przeciętnej kobiety. Lub, gdy stoisz przed drzwiami własnego domu i grzebałeś w swojej torbie przez 15 minut, ponieważ nie możesz znaleźć kluczy. Dzieje się tak dlatego, że wszystko, co nosisz, zazwyczaj z tobą, jest wywrócone do góry nogami, pomieszane i ogólnie rzecz biorąc, jest w kompletnym bałaganie, chociaż właśnie pamiętasz, że wszystko układasz stosunkowo porządnie.

    5. Sneetered (rozdz.), Kentucky - Jeśli zostałeś oszukany, napompowany, nigdy **, okradziony i nie popełniłeś oszustwa przeciwko tobie, to uważaj, że byłeś kpiony. Nawiasem mówiąc, rzeczownik można uformować z tego słowa - Snitter jest bezwstydną, bezwstydną osobą, najczęściej politykiem.

    6. Snoopy (przym.), Maryland, Pensylwania - ciekawe słowo, które opisuje kogoś bardzo wybrednego i wybrednego, szczególnie w odniesieniu do jedzenia.

    7. Arky (przym.), Wirginia - to słowo wysyła nas dosłownie do Arki Noego - Arki Noego. Dlatego, jeśli ktoś zadzwonił do ciebie arky, miał na myśli, że jesteś staroświecki i generalnie porzucony. Nie zgadzasz się? Zranić sprawcę.

    8. Faunch (glob.), Midwest - dosłownie oznacza „rozmawiać z telewizorem”, wyrażając swoje emocje, entuzjazm lub gniew, odnosząc się do pudełka, które jest rodzajem transferu, mocno dotkniętego lub zainspirowanego. Nawiasem mówiąc, „wskazówka” dla koneserów, których oni nie znają, jest także faunch..

    9. Chinchy (przym.), Południowe stany nie są „średnie” ani „oszczędne, a nawet„ swojskie ”. To jest najlepszy przymiotnik, na przykład, opisać twojego przyjaciela, który kupuje ci piwo z przyjemnością, ale nigdy nie skacze benzyny, nawet jeśli podróżujesz z nim na duże odległości.

    10. Larruping (przym.), Oklahoma, Midwest - czasami jemy coś, czego nie można opisać jednym słowem, ponieważ jest „boskie” i „pyszne”, a „palce są lizane”, a „język jest połknięty” w tym samym czasie. I tutaj - jednym słowem, wyrażając wiele emocji związanych z jedzeniem. Najczęściej używany w wyrażeniu „larruping good”.